LA
SALLE 3
 |
| Vue de la porte et des premières salles |
Elle est de même taille que
la précédente: 7,45
X 3,55 m. Sa signification de sanctuaire
du temple ne semble plus contestable
suite aux travaux de Youri Volokhine
. L'épithète
Djhwty-stm doit se comprendre
comme "Thot-le prêtre
stm" et non "Thot-celui
qui écoute". Outre les
évidences décoratives que
nous allons examiner, le fait que
les deux ouvertures actuelles dans
les parois Sud et Nord n'existaient
pas lors de la construction : cette
salle était close. Il ne put en
aucun cas s'y dérouler des communications
oraculaires car elle n'était pas
accessible au public.
Cette
salle est nettement mieux conservée
que la précédente : reliefs et figures
ont été pour la plupart achevés.
Comme toujours, les artisans et
leurs commanditaires privilégiaient
cette partie la plus sacrée du temple
: première construite et première
décorée.
Ils étaient sculptés, mais
étant à hauteur d'homme, leur dégradation
a été telle qu'il ne persiste plus
grand chose de reconnaissable. Nous
ne nous y attarderons pas et reproduirons
la description de Mallet: "Dans
chacun d'eux (les tableaux préservés),
le nome personnifié (un homme
debout, avec le petit sein pendant),
tient devant lui, sur un plateau,
les offrandes qu'il apporte au dieu
principal du temple, Thot-setem,
dont le nom est gravé en
haut, à la suite des cartouches
du roi. Tous ces personnages sont
coiffés du klaft, surmonté
du groupe ou de hiéroglyphes
caractérisant le nome qu'ils
personnifient. Mais ces signes distinctifs
ont été effacés
pour la plupart, laissant voir seulement
le support qui les soutenait. Sur
les parois de gauche, c'est-à-dire
dans la partie du sud, figuraient
les nomes de la Haute-Egypte, sur
celles de droite, côté
du nord, ceux de la Basse-Egypte.
La place manquant pour les représenter
tous, on parait avoir choisi ceux
où prédominait le
culte de Thot, en groupant autour
d'eux ceux qui en étaient
les plus rapprochés." Au
dessus d'une inscription horizontale illisible aujourd'hui commencent les grands tableaux.
| MUR EST, A GAUCHE DE LA PORTE |
La paroi est divisée
en deux registres comportant chacun
deux tableaux. Ces derniers sont
égaux en haut et inégaux
en bas. Le roi y marche vers le
Sud, c'est à dire vers la
gauche.
Registre
inférieur: •
Premier tableau: Ptolémée
est coiffé de la couronne du Nord
surmontée d'une couronne
Hem-hem. Il présente au dieu
devant lui deux vases. Le dieu est
Amon "image vivante d'Horus
fils d'Isis", coiffé
de deux hautes rémiges.
• Second tableau: Le
roi, coiffé cette fois du
Pschent posé sur une perruque
courte offre une bandelette d'une
main et de l'autre sans doute un
vase. Le dieu a le corps serré dans
un suaire et porte en mains les
attributs osiriens, le fouet et
le crochet. Il est d'ailleurs bien
identifié comme "Osiris Ounnefer,
juste de voix"
Registre
supérieur: Ici,
dans les deux tableaux, nous retrouvons
un culte rendu par Ptolémée à sa
dynastie.
• Premier
tableau: Évergète est coiffé
du Pschent. Il lève les bras en
adoration devant "le divin
père de ses pères
Ptolémée, le dieu
Philadelphe" divinisé. Ce dernier
est représenté comme les dieux,
assis sur un siège archaïque, le
signe Ankh et le sceptre de puissance
Ouser en main. Il est coiffé de
l'Atef, et non d'une couronne royale
car il est dans le monde des dieux.
Derrière lui son épouse Arsinoé
( "la mère de ses mères")
est elle coifée d'une parure complexe
incluant la couronne rouge du Nord.
• Second tableau: Cette
fois Évergète offre
d'une main un vase où brûle
de l'encens qu'il y jette de l'autre.
Il est coiffé de la parure
utilisée ailleurs pour Amon.
L'offrande se fait "au divin
père de ses pères
Ptolémée, dieu Évergète"
(son grand père, Ptolémée
III, fils de Philadelphe, père
de Philopator) qui porte sur sa
tête le Némès
associé à un uraeus
et surmonté d'une couronne
composite et à "la divine
mère de ses mères,
Bérénice, déesse
Évergète" à
coiffe hathorique et tenant en main
un sceptre lotiforme.
Il est constitué de deux
registres, avec trois tableaux en
haut et deux en bas.
Registre
bas: • Premier
tableau: Le roi coiffé d'une
simple perruque courte ornée de
l'uraeus s'avance vers un naos.
Dans celui ci le dieu Thot, debout,
portant sur la tête un disque lunaire.
• Second tableau:
Beaucoup plus grand que le précédent
il est malheureusement mutilé
par la porte taillée en son milieu.
Ptolémée s'avance, coiffé du Pschent,
en lancant de petites boulelettes
de résine dans un brûle parfum.
Devant lui une barque processionnelle
ornée à sa proue d'un tête de bélier.
Malheureusement, la porte passe
en plein à l'endroit où aurait du
se trouver le naos, le dieu ne peut
donc pas être identifié. D'après
les inscriptions il pourrait s'agir
encore de Thot et référence
est faite à l'ogdoade; mais
la barque ressemble beaucoup à celle
d'Amon, et nous sommes à Thèbes.
Registre
haut: • Premier
tableau: Ptolémée coiffé d'une
couronne solaire à double plume
offre (des vases?) à un dieu assis
dont on ne voit plus que la coiffure
amonienne et un sceptre Ouas; il
s'agit de Montou, dieu guerrier
qui était anciennement le
dieu le plus puissant de la région
thébaine avant d'être
supplanté par Amon. La déesse
(Raet-taouy?) "oeil de Ra"
qui se tient derrière est
représentée comme
la reine au second tableau du registre
supérieur, ce qui accentue encore
l'effet recherché de fusion.
• Second tableau:
Le roi est coiffé d'une étrange
couronne associant un mortier à
une Atef. Il tend un sistre vers
la déesse assise devant lui (Maat?
ou Hathor, ce qui serait plus logique)
coiffée du Pschent. • Troisième
tableau: Il ne reste rien du
roi qui déversait l'eau d'un vase
à fond plat (le texte en
évoque quatre) devant Thot
assis.
C'est la paroi de fond, la principale
du sanctuaire et de tout l'édifice.
Les scènes y sont comme toujours
sur deux registres (hors soubassements),
mais avec un nombre variable de
tableaux: 6 en haut contre 4 en
bas.
Registre inférieur: •
Premier tableau: Ptolémée
offre le contenu de deux vases Nou
à quatre dieux et déesse. Les deux
premiers sont le couple Noun-Amon
("père de Ra") / [Nounet]-Amonet
("mère d'Atoum"); les deux suivants
sont le couple Kekouy / Kekouyt.
Ces deux couples sont présents
dans la cosmogonie hermopolitaine.
• Second tableau:
Évergète présente un objet non
identifié à Amon-Ra portant sa couronne
habituelle. Il dit au roi
, "Je te donne le Sud et le
Nord réunis (litt : dans
leur totalité)[ainsi que]
toutes choses (qui y sont?). On
remarque l'intéressante graphie
tardive des deux parties de l'Égypte,
symbolisées par leurs plantes
héraldiques respectives:
le lotus (et non le lys comme on
le dit parfois encore) pour le Sud
et le papyrus pour le Nord. Derrière
Amon-Ra se tient Mout debout.
• Troisième
tableau: Nous avons atteint
la zone médiane de la paroi,
et à partir d'ici les personnages
vont changer de sens (roi à
droite, dieux à gauche) afin
que l'offrant soit toujours dirigé
vers le coeur du temple, et que
les dieux dont c'est le séjour
intime soient disposés pour
l'accueillir. Sur ce tableau,
c'est encore Amon-Ra à qui
le Ptolémée rend hommage
en tant que "Shou, image vivante
de Ra". Derrière lui se tient
debout un dieu gainé dont la représentation
est typiquement celle de Khonsou,
disque lunaire sur la tête
et collier Menat autour du cou.
La légende l'identifie d'ailleurs
clairement: "Khonsou de Thèbes". •
Quatrième tableau:
Symétrique du premier
dont il reproduit les caractères.
Les divinités présentes
ici complètent d'ailleurs
les personnages de l'ogdoade hermopolitaine
puisqu'on y a reconnu les couples
Hehouy/Hehet et Neou/Neyth.
Registre supérieur:
• Premier tableau: Ptolémée
s'avance tenant un large collier
en main. Le dieu à qui il
l'offre présente des caractéristiques
à la fois lunaires (le disque
sur la tête) et solaires (la
tête de faucon); il est nommé
: "Khonsou de Thèbes",
mais également assimilé
à Horus, ce qui explique
la figuration. • Second
tableau: Ptolémée
offre cette fois deux miroirs à
une déesse assise qui est
"Isis la grande, mère
divine".
• Troisième et
quatrièmes tableaux: Ils
sont disposés symétriquement
par rapport à la ligne médiane.
A gauche, Évergète venant du Sud
porte la couronne de Haute Égypte,
à droite, venant du Nord, celle
de Basse Égypte. Les deux reines
sont les deux épouses Cléopatre
du roi, toutes deux coiffées d'une
couronne hathorique. Le dieu assis
est également le même, il s'agit
de Thot-setem à tête d'ibis coiffé
d'une couronne associant trois Atefs.
Par contre la déesse change: à gauche,
nous trouvons la parèdre de Thot
Nehemtaouy, et à droite Maat "fille
de Ra".
• Cinquième tableau: Ptolémée
offre une représentation
de la déesse Maat à
Nehemtaouy. Il assure ainsi la déesse
qu'il a fait tout ce qu'il fallait
pour que l'ordre divin soit transposé
sur terre. • Sixième
tableau: Cette fois le roi présente
un collier pectoral à Thot
coiffé du disque lunaire.
| MUR EST, A DROITE DE LA PORTE |
Deux registres, celui du bas
avec un seul tableau, celui du haut
avec deux.
Registre inférieur: Le tableau comportait cinq personnages. Le roi et la reine surtout ont quasiment disparus. Le couple royal est accueilli par Thot qui tient en main la tige de palmier entaillée qui représente le comput des années. Le texte exalte sa fonction de scribe divin, qui fait également circuler les décrets royaux. C'est Horus, "fils d'Iis, fils d'Osiris" qui le suit, reconnaissable à sa tête de faucon. Derrière lui se tient la déesse Nephtys (sa tante dans le mythe)
Registre
supérieur: •
Premier tableau: Évergète
II coiffé du Pschent fait
une libation d'eau à un couple
royal divinisé : ses parents
Épiphanes Ptolémée
et Cléopatre. Cette dernière
lui dit: "je te donne tout
ce qui vient de l'inondation (Hap(y))". •
Second tableau: Cette fois Évergète
offre deux vases à vin Nou
à ses grands parents Philopator,
Ptolémée et Arsinoé.
Comporte deux registres avec
deux tableaux en haut et trois en
bas. Comme son homologue Sud il
a été vandalisé
par le creusement malencontreux
d'une porte qui mutile les deux
tableaux les plus à gauche
de chaque registre.
Registre
inférieur: •
Premier tableau: Évergète
coiffé d'un Némès
va ouvrir les portes du naos dans
lequel se tient Thot coiffé
du disque lunaire. • Second
tableau: On retrouve, comme
au Sud, le Ptolémée
offre la Maat devant une barque
sacrée qui à ici encore
subit d'importants dégats
qui rendent l'identification formelle
du dieu qu'elle transportait impossible.
Registre
supérieur: •
Premier tableau: Le roi coiffé
d'une couronne composite associant
la couronne du Nord et l'Atef offre
un plat chargé de pains à
"Montou-Ra maître de
Thèbes" et à
la déesse Tatenet-Raettaouy
(?) qui lui donne "tous les
produits de Geb (càd de la
terre)".
• Second
tableau: Il est identique au
premier tableau supérieur
Ouest, avec le roi offrant un collier
mais cette fois à la déesse
Amonet (parèdre d'Amon) coiffée
de la couronne du Nord, sceptre
lotiforme en main gauche. Elle est
souvent assimilée à
Neith, la grande déesse de
Saïs dans le Delta. •
Troisième tableau: Il
est trop détruit pour en
tirer quelque information que ce
soit.
| GRANDE INSCRIPTION DÉDICATOIRE ET FRISE |
L'inscription
est présente sur tout le
pourtour de la salle. Le texte part
du centre symbolique du temple,
le milieu de la paroi Ouest, puis
court respectivement vers la droite
et vers la gauche. Pour mémoire
car elle est complètement
effacée, une inscription
de même type se trouvait entre
le soubassement et les registres
inférieurs.
•
Partie gauche: «Que
vive l'Horus-Ra, jeune homme acclamé
en sa vie sur le trône de
son père, doué de
grâces éminenles, qui
multiplie ses levers avec l'Apis
vivant, maître des couronnes,
qui réjouit le cœur
des deux terres, Horus d'or, grand
de vaillance, maître des célébrations
comme son père Ptah-Tatenen,
père des dieux; souverain
comme Ra, roi du Sud et du Nord,
Ptolémée, avec sa
sœur et femme, dame de la double
terre, Cléopatre (II) et
la royale épouse, dame du
Double-Pays, Cléopatre (III);
dieux Evergètes, qui aiment
Thot-setem[..] Ils ont fait le temple
comme leur monument (litt "m
menou=sn", le mot menou désignant
une réalisation de signification
divine) pour leur père Thot-setem
[]". Et suit un panégyrique
du dieu. • Partie
droite: Tout le début
de l'inscription est identique.
Le panégyrique du dieu est
assez obscur, assurant au roi des
millions d'années de règne.
Une
grande frise où alternent
des vautours aux ailes déployées,
khakérous, cartouches royaux
et effigies hiéroglyphiques
de Thot assis, a été
sculptée et peinte entre
l'inscription et le plafond.
Le
plafond était peint en bleu,
semé d'étoiles blanches
à centre rouge. Dans la
ligne médiane, sur l'alignement
de la porte et portant sur trois
des grandes dalles qui forment la
toiture, une série de neuf
inscriptions horizontales alterne,
comme dans la salle précédente,
avec des vautours aux ailes déployées,
qui portent, le premier la couronne
du Sud, le second la couronne du
Nord, et ainsi de suite. Le tout
est encadré entre deux colonnes
verticales d'hiéroglyphes,
commençant au fond de la
salle (paroi ouest), et allant jusqu'à
la porte séparant la salle
2 du sanctuaire.
Texte
par Thierry
Benderitter
Photographies par Thierry Benderitter et Christian Mariais
© Copyright OsirisNet 2005 |
| Bibliographie |
| • MALLET Dominique : Le Kasr-el-Agouz, MIFAO 11, Le Caire, 1909
• VOLOKHINE Youri: Le dieu Thot au Qasr el-Agoûz Djd-hr-pa-hb, Djhwty-stm, BIFAO 102, 2002
• DIETER Arnold : Temples of the last pharaohs, Oxford University Press, 1999
• AUFRERE Sydney, GOLVIN Jean-Claude, GOYON Jean-Claude : L'Égypte restituée, tome 1, Errance 1991
• WILKINSON Richard : The complete Gods and Godesses of Ancient Egypt, Thames & Hudson, 2003
|
|