| |
Une cathédrale
souterraine rendue aux touristes à Alexandrie (F)
Bien qu'il ne s'agisse pas d'Égypte Pharaonique, je trouve
très intéressante cette réouverture à la visite des citernes
d'Alexandrie, réhabilitées sous la direction de JY Empereur.
De l'Antiquité à la fin du XIXème siècle,
les Alexandrins stockaient dans ces centaines de citernes
l'eau qu'un canal amenait depuis le Nil, à une trentaine
de kilomètres à l'est d'Alexandrie. Les visiteurs
découvriront les différents étages sur
des passerelles, remonteront dans un musée qui présentera
des maquettes de plusieurs autres réservoirs et expliquera "comment
les Alexandrins captaient, stockaient et distribuaient l'eau
durant les 2.300 ans d'histoire de leur cité".
Thanks to JE Empereur and
the Center of Alexandrian Studies, some of the cisterns of
Alexandria have been restaured and one of them is opened
to the public. From the antiquity to the 19th century, the
inhabitants of the town stored the water from the Nile flood
in these cisterns and used it all the year long.
Yahoo
CEA
Abydos: A place with many ancient
stories to tell (E) Source: EEF
Le site d'Abydos est un des plus important d'Égypte, recouvrant
toutes les périodes historiques. Les plus anciennes représentations
des métiers de la guerre viennent d'y être mises à jour.
De plus des monuments témoignant de la grande importance
politique des femmes dans cette région ont également été
retrouvés: un temple probablement dédié à la reine Ahmes-Nefertari,
et un de la reine Tétishéri.
Des briques estampillées ont été mises à jour. Elles ont
donné lieu à une intéressante mise au point de Stephen Harvey
sur le forum EEF. Avec son autorisation, vous trouverez cette
mise au point ci dessous.
Under the leadership of Egyptologist
Stephen Harvey, a team of
archaeologists from the University's Oriental Institute will
soon
begin to excavate recently discovered buildings from a critical
era
in ancient Egyptian history. The discoveries are part of
a collection of artifactual documentation that pushes back
the date of complex artistic representation of warfare in
Egypt. One of the buildings the team discovered earlier this
year is a temple that likely was dedicated to Ahmose Nefertary,
the wife and sister of the Pharaoh Ahmose, who ruled from
about 1550 to 1525 B.C. and built Egypt’s last pyramid.
The team also excavated at a pyramid dedicated to another
important woman, Queen Tetisheri, grandmother of Ahmose and
his wife.
Chicago Chronicle
Stamped mud bricks have also been discovered,
and here is, with his authorization, the text of Stephen Harvey posted on the
EEF forum:
The practice referred to in the online article on my work is actually that
of stamping mud bricks with the names of individuals (both royal and
non-royal), and sometimes with the names of institutions. The article
quoted me in reference to my site, the cult complex of King Ahmose
at Abydos, in which we find the first widespread use of this practice
in Egypt. The great majority of the bricks found throughout the
various structures are stamped with a variant of the phrase "
Nebpehtryre (=Ahmose), beloved of Osiris," but we have recently
uncovered two structures in which the bricks are stamped with the
name of "the God's Wife, the Great Royal Wife, King's Daughter,
King's Mother, Ahmose-Nefertary" (Ahmose's sister and wife).
To make the matter even more interesting, the bricks forming the
enclosure wall of one of these structures bears the inscription of
the "Chief Treasurer Neferperet," a figure known from other
sources to have been active in royal construction projects late in the
reign of Ahmose. The use of bricks naming several individuals in
one structure complicates matters, in the sense that one cannot
describe the function of brick inscriptions as simply providing
the name of the builder, dedicatee, or architect/contractor. To
make matters more complicated, the pyramid-shrine of Tetisheri
at the site is constructed of Ahmose bricks, despite the evidence
of the text of the stela found within that indicates clearly the
dedication of the monument by Ahmose to his gradmother
Queen Tetisheri (why no stamps with her name or that of
her economic foundation?).
Prior to the discovery of the wall formed of bricks with Neferperet's
name, I might have said that the practice at south Abydos was
essentially an economic one, reflecting the source of the royal
economic foundation responsible for making the bricks (and thus
for building the temple). The fact that Ahmose's name usually
occurs in the context of his relationship with Osiris would
seem to reinforce not only royal agency but the special nature
of Ahmose's Abydos incarnation. The example of Neferperet,
however, implies to me a mark of royal privilege rather than a "
signing" of a monument by its architect (though there is in a
way a precedent for this as far back as the time of Djoser, upon
whose statue base the architect Imhotep's name appears). I am
now inclined to view the appearance of Neferperet's name at
Abydos as part of a broader process whereby the highest
officials are afforded a prominent role within royal contexts.
Compare the roles of Neshi on the Kamose stela, that of Senenmut
at Deir el-Bahri, Amenhotep son of Hapu at Thebes, etc. Stamped
bricks in any case are not effective as a "signature" since they
would
have been invisible once the building or wall was complete and
covered with plaster; perhaps this is in fact the point, in the same
way that Senenmut's image and name is hardly visible at Deir
el-Bahri. Placing the Senenmut example in a broader context
might actually decrease the need to emphasize special conditions
surrounding his status in Hatshepsut's reign.
For stamping bricks and the later history of the practice, which was
widespread in the New Kingdom and later, see A. J. Spencer, _Brick
Architecture in Egypt_ (Aris and Phillips, 1979).
Stephen Harvey
The Oriental Institute
The University of Chicago
What Lies Beneath (E)
Un article sur les difficultés et l'urgence des fouilles dites de sauvegarde,
en particulier en Alexandrie et en Assouan. L'urbanisation galopante est un danger
majeur pour les antiquités.
In Asswan, Alexandria, as in other cities once inhabited by ancient civilizations,
concrete buildings with deep foundations are replacing mud brick dwellings. In
a few years,
what remains of the ancient city may be lost forever as the construction boom
that accompanies hurried urban expansion pours an impregnable layer of concrete
over the ancient sites.
Egypt today
The Paleoepidemiology of Schistosomiasis in Ancient
Egypt (E) source: EEF
Un article long et complet est téléchargeable au format PDF concernant cette
maladie endémique en Égypte. Retrouvée depuis l'époque pharaonique (dans les
momies),
elle est toujours très présente dans l'Égypte actuelle.
This paper reconstructs the paleoepidemiology of schistosomiasis in Egypt. The
oldest human cases were dated to Pharaonic Egypt. The development of irrigation
in Egypt provided
conditions
favorable for schistosomiasis, especially Schistosoma haematobium infection,
and infection rates apparently increased until recent years. Studies using new
diagnostic tools that permit the screening of large numbers of mummies and naturally
preserved bodies and correlation of their infection status with local environmental
conditions may further elucidate the evolution of the schistosomiasis disease
complex.
Human ecology review
Pharaonic gate of Edfu Temple opens for first time
since 2200 years (E)
Le temple d'Edfou va avoir une nouvelle entrée. Je me demande
ce que cela veut dire? On entre déjà par la "porte" normale en passant sous le
pylône
??
The Edfu Temple will receive visitors as of early next year at its original
entrance
that opens for the first
time since 2200 years after the end of restoration and works in the monument.
EAS
Conférence:
Egypt at its Origins. Studies in Memory of Barbara Adams."
(Proceedings of the International Conference "Origin of the State.
Predynastic and Early Dynastic Egypt", Krakow, 28th August -
1st September 2002).
Vous pouvez télécharger le résumé des communications.
The MsWord/doc file can be downloaded here
Download
De nouvelles publications sur le site de Sjef Willcokx
(membre d'Egypt Ring):
New Visual stories on
Sjef Willcockx site (member of Egypt Ring)
The following Articles and Visual Stories
are
now
available:
* The formative period of pharaonic Egypt
* Some remarks on King Tut's grave
* The One and the Many: one book, many misunderstandings
* Bark stations and other elements of the procession way
* Building in stone in ancient Egypt, part 1: Columns & pillars
* The mortuary temple of Mentuhotep II, at Deir el Bahri
* Lotus & papyrus: symbols of Upper and Lower Egypt
Site
Monuments of Akhnaton and Nefertari in Atun Museum
in Minya (E)
Tout est dans le titre. Le musée devrait ouvrir dans les deux ans.
The new museum should open within two years
EAS
Ode on an Egyptian vase(E)
Restauration achevée d'un très beau vase Alexandrin du IVème siècle. Il représente
trois guerriers et des prêtres.
History of a now completely restored 17 centimetre alexandrian vase of a slender
neck
and flaring shape is decorated with three warriors adorned in formal military
uniform
and
two other men in white linen robes of the type worn by priests. The scene is
framed with yellow, pink, and green plants as well as geometrical designs.
Al Ahram Weekly
Voici exposés les projets du Service des Antiquités par l'intermédiaire de son
secrétaire général Zahi Hawass.
Un tiers des objets du Musée actuel vont être déplacés soit dans le Grand Musée
à Guiza, soit dans le Musée de Fustat qui va être bâti dans le vieux Caire.
Les objets du trésor de Toutankhamon seront transférés au Musée de Guiza, tandis
que les momies royales iront à Fustat.
There is an obvious need to find a better way
to display the objects of the museum, and some reorganisation of
the galleries is needed to ensure that our visitors can move around in an orderly
fashion. To this end, we are currently developing a plan to move about one-third
of the artefacts in the museum to other locations for display purposes. This
available space will allow us to upgrade the display area in the museum. The
interior will be redesigned to ensure the smooth flow of visitors, and an annex
will be constructed to the west which will be used as an exit.The other event
was the recent launching of the Grand Museum Project, aimed at building a new
state- of-the-art museum in the shadow of the Giza Pyramids. In addition, the
construction of a National Museum at the site of Fustat in Old Cairo to be built
under the
auspices of UNESCO is planned to house a unique collection of artefacts that
will span the breadth of Egyptian history, from prehistoric times to the present.
Incidentally, the Tutankhamun treasures now on display in the Egyptian Museum
in Al- Tahrir
Square will be transferred to the new museum at Giza, while the Royal Mummies
will move to the National Museum in Fustat.
Al Ahram Weekly
Tell Tebilla, 2003: End of Season Summary submitted to SCA (E)
Un résumé de la saison de l'université de Toronto sur ce site, avec photos.
Summary of the excavations of the university of Toronto. With Photographs.
SEPE
L'Egypte des gros(F)
65% [Sic! le calcul est faux] de la population égyptienne est obèse. C'est ce
qui
ressort
d'une étude
du
Centre national de nutrition du Caire effectuée en 2002. L'obésité touche particulièrement
les urbains et les femmes. Un véritable problème de santé publique que les autorités
peinent à prendre en compte alors que l'OMS a déclaré l'obésité « épidémie globale ».
65% [Sic!]of the Egyptian population is
obese, especially in the towns and among the women.
Afrik.com
|
|
|
|
|